【ラブライブ!】『Dancing stars on me』って和訳するとどうなるの?
- 2020.03.19
- 雑談

100: 名無しさん@お腹いっぱい。 2014/06/19(木) 22:56:39.68 ID:1cI4ra+Y.net
Dancing Stars on meって英語的にどうなんですか?帰国子女さん
138: 名無しさん@お腹いっぱい。 2014/06/19(木) 23:06:01.23 ID:Nefi0A6e.net
>>100
こういうことだろ
こういうことだろ

111: 名無しさん@お腹いっぱい。 2014/06/19(木) 22:58:46.23 ID:1dHt4aCM.net
>>100
私に向かって踊る星々
でいいのかな
私に向かって踊る星々
でいいのかな
117: 名無しさん@お腹いっぱい。 2014/06/19(木) 22:59:32.46 ID:lO/kRNli.net
>>111
こえーよ
こえーよ
122: 名無しさん@お腹いっぱい。 2014/06/19(木) 23:00:22.41 ID:zCfd3wIX.net
>>111
え?onだから上じゃないの?
え?onだから上じゃないの?
私の頭上(空)で踊ってる星々って訳では
125: 名無しさん@お腹いっぱい。 2014/06/19(木) 23:01:05.14 ID:+7yQkQIU.net
>>111
大きな星が点いたり消えたりしている…
大きな星が点いたり消えたりしている…
128: 名無しさん@お腹いっぱい。 2014/06/19(木) 23:01:59.24 ID:32ozNCsf.net
>>125
アハハ 大きい.・・・彗星かな
アハハ 大きい.・・・彗星かな
130: 名無しさん@お腹いっぱい。 2014/06/19(木) 23:03:01.15 ID:9omIY3dD.net
意訳するなら星の踊る空とかそんな感じかなあ
ぼくの上で踊る真姫ちゃんとかでもいいよ
ぼくの上で踊る真姫ちゃんとかでもいいよ
145: 名無しさん@お腹いっぱい。 2014/06/19(木) 23:07:09.14 ID:fGpofQ/D.net
>>100
私の上で躍り狂う凛ちゃん
私の上で躍り狂う凛ちゃん
629: 名無しさん@お腹いっぱい。 2014/06/20(金) 01:56:20.34 ID:XaoxyJMY.net
>>100
言われてみれば謎だわ…
目の前で踊る星?
言われてみれば謎だわ…
目の前で踊る星?
635: 名無しさん@お腹いっぱい。 2014/06/20(金) 01:57:59.12 ID:B7NwIA62.net
>>629
意訳すると頭上に降り注ぐ星々
意訳すると頭上に降り注ぐ星々
639: 名無しさん@お腹いっぱい。 2014/06/20(金) 02:01:31.31 ID:X1Kj3lsN.net
>>635
もっと意訳して満面の星空
もっと意訳して満面の星空
641: 名無しさん@お腹いっぱい。 2014/06/20(金) 02:03:20.70 ID:ubONfuhk.net
>>639
満面(の笑顔)の星空(凛ちゃん)!
満面(の笑顔)の星空(凛ちゃん)!
642: 名無しさん@お腹いっぱい。 2014/06/20(金) 02:03:41.95 ID:Lse8W8RQ.net
つまり星空凛ってこと?
644: 名無しさん@お腹いっぱい。 2014/06/20(金) 02:04:20.10 ID:LvkCsSi2.net
>>641
かよちん視点やね
かよちん視点やね
-
前の記事
【ラブライブ!】エリチカSidの課題曲は『ありふれた悲しみの果て』なのかな?今後はどのソロ曲が来るんだろ? 2020.03.19
-
次の記事
【ラブライブ!】7インチAndroidタブレット「Diginnos Tablet ラブライブ!モデル」の予約販売開始キタ━━(゚∀゚)━━!!! 2020.03.19